Sborník autorů 14. Svátku lužickosrbské poezie ve Varnsdorfu
Vybral, sestavil, medailónky autorů a ediční poznámku napsal, grafickou úpravu a obálku s použitím kreseb Měrćina Nowaka-Njechorńského navrhl Milan Hrabal.
Ilustrace Měrćin Nowak-Njechorński.
Fotografie Ilona Martinovská, Zdeňka Vajsová.
Překlady: Zuzana Bláhová-Sklenářová, Radek Čermák, Milan Hrabal.
Korektury Miroslava Müllerová. Odpovědný redaktor Milan Hrabal.
Varnsdorf, Městská knihovna Varnsdorf 2010. 1. vyd.
56 s. Náklad 300 výt.
Grafická úprava, sazba, tisk a vazba Printia, Praha
Publikace byla vydána s podporou Ministerstva kultury ČR a města Varnsdorf.
ISBN 978-80-86409-23-8 (brož.)
Cena: …. Kč
Sborník básní účastníků varnsdorfské části Svátku lužickosrbské poezie. Kromě nich připomíná i tvorbu lužickosrbského výtvarníka a publicisty Měrćina Nowaka-Njechorńského a lidové básnířky Hanźi Budarjové (částečně i v lužickosrbském originále). Zastoupeno je deset autorů z Lužice a Čech. Antologie obsahuje i medailonky autorů a fotoreportáž z průběhu akce.
Obsah
Měrćin Nowak-Njechorński
Ze Slepého do Wojerec
Knot a sokoł / Krtek a sokol
Hańža Budarjowa
*** (Swjedźeń wulcy žohnowany...) / *** (Slavili jsme v Łazu svátek...)
Lenka
*** (Limit miluju proto...)
Předlouhé rozmýšlení
Moderní rozhodnutí
V hospodě
*** (před mým oknem...)
Komparace
Alice Prajzentová
*** (Líbal bys jí kolena...)
*** (Osnabrücké mosty, tam...)
*** (malé dětské...)
*** (starostlivě...)
*** (po Alexu rovně...)
rodné město
Beno Budar
Před narozením
Moje náhoda
Touha
Most míru
Mladý trpěj zimou
Dorothea Šołčina
Bludička
Strašné
Čas beze stínu
Jitka N. Srbová
*** (A v tomto věku je člověk již zcela hotov...)
Září
Místa vhodná k odstranění
Projíždějící krajinou
Vrstvy
Měrana
Ivo Harák
Den, který byl
Po letech
Analýza 7. (hradecká)
O Lužici
Tušení krajiny
Nedělní odpůldne v Benátkách (nad Jizerou)
Benedikt Dyrlich
Všednodenní poznání mladého básníka
Vedlejší věc
Malé básnické vyznání
Odlišně
Flamendrování
Být poslední
(Milan Hrabal-Warnočanský)
Místo doslovu
Tma v Lužici III
Byl jsem u toho, když se potkaly dvě duše
Básníci na Titaniku
A ještě pár fotografií
Ediční poznámka
Ukázky
Měrćin Nowak-Njechorński
Krtek a sokol
(bajka)
V polích stála vysoká a krásná lípa a v jejích větvích si postavil hnízdo hrdý sokol. Hnízdil tam každý rok v míru a spokojenosti, o nic a o nikoho se nestaral, vychovával a vzdělával tam svoje mladé, naučil je létat a lovit myši a jiný neřád.
Pod lipou však bydlel malý černý krtek, který strašně rád do všeho ryl, neboť to měl v povaze. A ten krtek jednou povídá ptákovi na lípě: „Milý příteli, déle už nemůžu mlčet. Se smutkem a spravedlivým hněvem sleduju, že řádně nevychováváš svoje mláďata. Ani správně létat se u tebe nenaučí a vůbec jim leccos chybí k slušnému životu. Prosím, poslechni mě! Sám se postarám o výchovu a vzdělání tvých mláďat. Protože létání rozumím víc než ty, u mě se určitě naučí létat líp!“
Sokol se jen tak tak ubránil smíchu a v klidu odpověděl: „Milý bratře krtku! Jsem velmi poctěn tvým zájmem a nabídkou. Mám ale za to, že s výchovou mých dětí si nemusíš dělat starosti. A proto tě prosím, abys mi tuto práci bez obav i nadále ponechal!“
Krtka to strašně trápilo a zanedlouho se do sokola znovu pustil: „Poslyš, sokole, svědomí mě nutí, abych si s tebou vážně promluvil. Už nemůžu přihlížet, jak svoje mláďata kazíš. Neumí ani pořádně létat. Proto tě vyzývám, svěř mi je, abych je vychoval a naučil létat sám. A jestli neposlechneš, tu lípu, na které hnízdíš, vyvrátím a skácím, protože moje trpělivost už je u konce.“
Sokol se usmál, otočil se a krtku-koumákovi ukázal záda...
Alice Prajzentová
***
po Alexu rovně
pak zahnou doprava
jako v betonovém kotci
s betonovými miskami na vodu
a než se ohlédneš
není tu ani spadnuvší pouzdro na foťák
nasedneš do tramvaje
směr Ostberlin bitte
lahváč vtisklý do dlaně
zdánlivě a chvilkově
přebije tepání
žes někde něco ztratil
Benedikt Dyrlich
Flamendrování
Když černá tma
zapadne mezi vysoké domy
čert svítí zlodějovi co se tiše krade
až k oknu Za ním sedíš
ty čekajíc stále sama
na boží zázrak: ten se stane když do tebe
vstoupí onen darebák a vezme si
tvou tělesnou krásu Po šálku čaje
bez meškání zase jde
(A ty ještě něco máš?)