Páternoster (2013)
Almanach mladé lužickosrbské literatury
Z hornolužické a dolnolužické srbštiny přeložili Radek Čermák, Václav Daněk a Milan Hrabal.
Editor Milan Hrabal.
Lektorovali Zuzana Bláhová-Sklenářová a Radek Čermák.
Redakční spolupráce Miroslava Kubešová.
Fotografie mikWa.
Obálka s využitím fotografie mikWa Milan Hodek.
Návrh grafické úpravy Milan Hrabal a Kateřina Janésková.
Korektury Miroslava Müllerová.
Varnsdorf, Městská knihovna Varnsdorf 2013. 1. vyd.
68 s. Náklad 300 výt.
Edice Setkávání přes hranice, svazek 13
Grafická úprava, sazba, tisk a vazba Printia, Praha
Vydání knihy bylo součástí projektu „Městská knihovna Varnsdorf – Setkávání přes hranice“, který spolufinancovaly Evropská unie z Evropského fondu pro regionální rozvoj (ERDF) „Investice do vaší budoucnosti“ v rámci programu Cíl 3 / Ziel 3, Ministerstvo pro místní rozvoj ČR a město Varnsdorf.
ISBN 978-80-86409-37-5 (brož.)
Neprodejné.
Jednou za dva roky vychází v Budyšíně almanach Paternoster, v němž publikují mladí lužickosrbští autoři do 35 let, kteří dosud nevydali knihu. Tento český výbor byl pořízen z prvních pěti svazků vydaných v letech 2003 až 2012. Vzhledem k omezenému rozsahu je alespoň vzorkem současné lužickosrbské poezie a prózy.
Obsah
Páternoster jazyka a literatury
Lubina Hajduk-Veljkovićowa: Páternoster
Beata Nastickec: Italské večery
Vakuum
Budyšínská půlnoc
Afrodiziakum
Obzor domova
Michał Nuk: Bajkal
Tobias Geis: Noc v Blatech
Fabian Kaulfürst: Řeč a Lži
Lubina Hajduk-Veljkovićowa: Kontakt
Katka Baierowa: *** (Vaříš makaróny…)
*** (Objal mě stesk…)
*** (Pojď…)
*** (Rozverně se houpám…)
Zvědavé botky
Rejzka Deleńkec: Osvobození
Mé já
Dialog
Domovní řád
Jisté zištné zjištění
*** (Zubrnický…)
Smát se
Sylwija Šěnowa: Brouk v hlavě
Benjamin B. Nawka: Optimes versus Pesimes
Mléko X
Cesura
Surrealismus versus poezie
Maksymilian M. Nawka: Problém
Vzpomínka
Přípravy
Kapitalismus
Madleńka Šołćic: Zkouška potem
Jan Měškank: Po francouzsku
Andreja Wałdźic: Milostná nenávist
Medailonky autorů
Ediční poznámka
Poděkování