Editor Milan Hrabal.

Překlady Zuzana Bláhová-Sklenářová, Radek Čermák, Milan Hrabal a Jindřich Kabát.

Ilustrace a návrh obálky: Magdalena Jančurová

Návrh grafické úpravy Milan Hrabal.

Korektury Miroslava Müllerová.

Varnsdorf, Městská knihovna Varnsdorf 2012. 1. vyd.

61 s. Náklad 250 výt.

Sazba, tisk a vazba Hodek Milan, Praha

Publikace byla vydána s podporou města Varnsdorfu u příležitosti 16. Svátku lužickosrbské poezie v Městské knihovně Varnsdorf.
ISBN 978-80-86409-36-8 (brož.)

Cena: …... Kč

 

 

Čtyřicetiletou tvorbu lužickosrbského básníka uspořádal Kito Lorenc do sbírky Čerwjeń brěškow (2011). Z ní byl pořízen tento český výbor. Je rozdělen do dvou částí. V první (Ruměnec broskví) jsou zařazeny ty nejpodstatnější básně autorovy sbírky, druhá část (Od ochutnání k pochutnání) obsahuje parafráze Łušćanského básní. Jednak jde o inspiraci, při které se překladatelé striktně nedrželi významu slov, jednak o původní překlady starších autorových verzí, které podle názoru editora je vhodné zachovat nejen pro dokumentaci vývoje autorovy poetiky.

 

 

Ukázky

 

Mezi vidím tě a slyším tě

 

ovínění přípitek

hezké chvilce mezi

jídlem a zpíváním

hlukem mlčením

dnem a nocí

ano a ne

sluncem a sněhem

vodou a vodkou

pupenem a listím

dudami a housličkami

vůní a chutí

kolébkou a rakví

mocí a zoufalstvím

hřměním a duhou

Sprévou a Labem

plenkami a rubášem

ledovým květem na okně a fialkou

nevěstiným náhrdelníkem a pavučinou

pro a proti

 

a až

mě už neuvidíš

a já tě už neuslyším

zůstaneme

v srbském přípitku

hezké chvilce

 

 

Svantovít v Berlíně

 

Na vlnách Sprévy

se pohupuje že sotva

zachytíš to dřevo

čtyř tváří

jakoby nožem

vyřezaných

vidím každou

žilku každodenní bolesti

a naděje dřevo

plave dál a tváře

se rychle mění na obličeje

chytám se všeho co ponořené

do vody nebo slz se drží a

v ohni neshoří

 

v ruce mi zůstane

tříska minulosti