Editor Milan Hrabal.
Překlady Zuzana Bláhová-Sklenářová, Radek Čermák, Milan Hrabal a Jindřich Kabát.
Ilustrace a návrh obálky: Magdalena Jančurová
Návrh grafické úpravy Milan Hrabal.
Korektury Miroslava Müllerová.
Varnsdorf, Městská knihovna Varnsdorf 2012. 1. vyd.
61 s. Náklad 250 výt.
Sazba, tisk a vazba Hodek Milan, Praha
Publikace byla vydána s podporou města Varnsdorfu u příležitosti 16. Svátku lužickosrbské poezie v Městské knihovně Varnsdorf.
ISBN 978-80-86409-36-8 (brož.)
Cena: …... Kč
Čtyřicetiletou tvorbu lužickosrbského básníka uspořádal Kito Lorenc do sbírky Čerwjeń brěškow (2011). Z ní byl pořízen tento český výbor. Je rozdělen do dvou částí. V první (Ruměnec broskví) jsou zařazeny ty nejpodstatnější básně autorovy sbírky, druhá část (Od ochutnání k pochutnání) obsahuje parafráze Łušćanského básní. Jednak jde o inspiraci, při které se překladatelé striktně nedrželi významu slov, jednak o původní překlady starších autorových verzí, které podle názoru editora je vhodné zachovat nejen pro dokumentaci vývoje autorovy poetiky.
Ukázky
Mezi vidím tě a slyším tě
ovínění přípitek
hezké chvilce mezi
jídlem a zpíváním
hlukem mlčením
dnem a nocí
ano a ne
sluncem a sněhem
vodou a vodkou
pupenem a listím
dudami a housličkami
vůní a chutí
kolébkou a rakví
mocí a zoufalstvím
hřměním a duhou
Sprévou a Labem
plenkami a rubášem
ledovým květem na okně a fialkou
nevěstiným náhrdelníkem a pavučinou
pro a proti
a až
mě už neuvidíš
a já tě už neuslyším
zůstaneme
v srbském přípitku
hezké chvilce
Svantovít v Berlíně
Na vlnách Sprévy
se pohupuje že sotva
zachytíš to dřevo
čtyř tváří
jakoby nožem
vyřezaných
vidím každou
žilku každodenní bolesti
a naděje dřevo
plave dál a tváře
se rychle mění na obličeje
chytám se všeho co ponořené
do vody nebo slz se drží a
v ohni neshoří
v ruce mi zůstane
tříska minulosti